Album cover by Ambivalently Yours |
This is an original French to English translation of the beautiful song, titled Sorcières or Witches in English, by the French singer-songwriter Pomme, which first appeared in 2020. The song describes what it's like to be an independent-minded woman who is likened to a witch. It acts as a reappropriation of an image laden with multiple connotations in the collective imaginary. In this song Pomme adds her personal tones to this maligned magical being that is also an enchanting relatable woman. You can hear it here:
Witches by Pomme
If you wander like a lark in the night,
If you drink hot water with scattered dried flowers,
If you think beyond people’s jaded ego towers,
You must be a witch, you must be a witch
You must be a witch, you must be a witch.
If you like cats standing on your head,
If you cry out in the hollow of your bed,
If you do not like being told to smile,
If you find the moon beautiful when it beguiles,
You must be a witch, you must be a witch.
You must be a witch, you must be a witch.
If you know how to be alone in your plight,
If you follow your instinct in the night,
If you need no one to come save you,
If you think nothing replaces freedom too,
You must be a witch, you must be a witch.
You must be a witch, you must be a witch.
You must be a witch, you must be a witch.
If you like cats standing on your head,
If you cry out in the hollow of your bed,
If you do not like being told to smile,
If you find the moon beautiful when it beguiles,
You must be a witch, you must be a witch.
You must be a witch, you must be a witch.
If you know how to be alone in your plight,
If you follow your instinct in the night,
If you need no one to come save you,
If you think nothing replaces freedom too,
You must be a witch, you must be a witch.
You must be a witch, you must be a witch.
No comments:
Post a Comment