![]() |
Lucio Dalla, Com'è profondo il mare, Album Cover, 1977 |
This is Bora Mici's original Italian to English translation of the 1977 Italian song Com'è profondo il mare, How deep is the sea or The sea is so deep by the Italian signer-songwriter Lucio Dalla. This song tells the story of humankind from antiquity to nowadays evoking the sea as the immovable guardian of its secrets. You can listen to the original song here.
Com'è profondo il Mare, Lucio Dalla, translated by Bora Mici
It’s us, we are many beside
We hide at nightAfraid of the motorists, the journalists
We are the black cats, the pessimists
We are the dark cracks
And we have nothing to eat
The sea is so deep
The sea is so deep
Dad, you once were a great shot
Of quail and pheasant
Drive away these flies
They drive me mad
They won’t let me sleep
The sea is so deep
The sea is so deep
It’s useless, there’s no more quorum
There’s no more decorum
God or whoever in his name
Is trying to divide us
To hurt us, to make us sink deep
The sea is so deep
The sea is so deep
Through the power of a bribe
Man became someone
Brought the dead back alive, unlocked prisons
Blocked six trains with their wagons
Uplifted the poor man for a moment
To a role that was hard to maintain
Then he let himself fall again, shout and weep
Alone in the middle of the sea
The sea is so deep.
Then by itself the shout became a drumbeat
And the poor man like lightning in the sky ready to meet
Began a war to conquer
That joke of the land
That his great heart was going to till deep
The sea is so deep
The sea is so deep
But the land was taken away
Including that still on his britches
He was thrown into houses, into ditches
I don’t really remember
Then a story about manacled members, beatings
And experimental surgery
How deep is the sea
How deep is the sea
In the meantime a mystic, maybe an aviator
Invented sympathy
And everyone got along newly
The beautiful and the ugly
With some damage to ugly
Who on a piece of glass
Were given the opportunity
Themselves to see
How deep is the sea
How deep is the sea
In the meantime the fish
From whom we are all descended
Looked on with curiosity
At the collective drama of this world
Which undoubtedly seemed wicked to them
In their great sea
How deep is the sea
In their great sea
How deep is the sea
It’s obvious that thinking bothers some
Even if who thinks is mute like a fish
Actually a fish
As a fish is hard to seize
Because he is protected by the seas
How deep are the seas
Obviously those who command
Are not inclined to poetic distinctions
Thought like the ocean
Cannot be seized
It cannot be fenced with ease
So they are burning the seas
So they are killing the seas
So they are humiliating the seas
So they are bending the seas
There’s no more decorum
God or whoever in his name
Is trying to divide us
To hurt us, to make us sink deep
The sea is so deep
The sea is so deep
Through the power of a bribe
Man became someone
Brought the dead back alive, unlocked prisons
Blocked six trains with their wagons
Uplifted the poor man for a moment
To a role that was hard to maintain
Then he let himself fall again, shout and weep
Alone in the middle of the sea
The sea is so deep.
Then by itself the shout became a drumbeat
And the poor man like lightning in the sky ready to meet
Began a war to conquer
That joke of the land
That his great heart was going to till deep
The sea is so deep
The sea is so deep
But the land was taken away
Including that still on his britches
He was thrown into houses, into ditches
I don’t really remember
Then a story about manacled members, beatings
And experimental surgery
How deep is the sea
How deep is the sea
In the meantime a mystic, maybe an aviator
Invented sympathy
And everyone got along newly
The beautiful and the ugly
With some damage to ugly
Who on a piece of glass
Were given the opportunity
Themselves to see
How deep is the sea
How deep is the sea
In the meantime the fish
From whom we are all descended
Looked on with curiosity
At the collective drama of this world
Which undoubtedly seemed wicked to them
In their great sea
How deep is the sea
In their great sea
How deep is the sea
It’s obvious that thinking bothers some
Even if who thinks is mute like a fish
Actually a fish
As a fish is hard to seize
Because he is protected by the seas
How deep are the seas
Obviously those who command
Are not inclined to poetic distinctions
Thought like the ocean
Cannot be seized
It cannot be fenced with ease
So they are burning the seas
So they are killing the seas
So they are humiliating the seas
So they are bending the seas